Un bacio stridente, ruota e rotaia, acciaio su steel, stop the beast. At the end of the metal whistle following the opening of the doors, and the inevitable rush commuter rushes out immediately, sending the crowd of travelers in its wake the anxiety of the stamp card. The ticket was stamped instead? Collect, not less, and keeps for himself, insults and curses that the new passengers who treasured it prepares to climb into their warm coats, and now all that has been hurled against the fugitive rude, now inurbatosi in the jungle of buildings, including the accompanying entourage can be ready to go, do it slowly, simulating a false calm, like to point out that it was rude to them before and what is virtuous; però, qualche spintone è purtuttavia immancabile.
L'apertura delle porte di un tram è sempre un evento dirompente per tutti. Per chi non deve scendere, la fermata è solo una seccatura: vuoi perché bisogna spostarsi perché l'immancabile vecchietta dietro di te ha già fatto un sondaggio su chi deve scendere e chi no; vuoi perché chi ha veramente fretta tra il rallentamento e la ripartenza lenta perde ben due minuti per questa fermata inutile (“ghe n'è v'una a trisènt meter, e v'una indrìo, chi l'ha prugetàt la linea capii minga n'cas!”). C'è poi chi sale, e c'è chi scende. Chi ha fatto un viaggio d'inferno e s'appresta a scendere, vede la Promised Land out of the window, but put his foot as he realizes that the very first act should be to open the umbrella, and it does, of course, among people who had just closed, and is about to rise. Fly a few barks, so that even the man who has recently urbanized feels a little 'lighter. Who will complain rooms within a few minutes for the heat, the smells, for the dirt that's out there. The umbrellas that come from outside, just closed, they begin to leak water in the channel that goes to the floor non-slip ridges, while the boots of workers around the earth deposit, which softened the water of the ridges, it becomes mud. Water and Earth, an association of elements. Outside, after closing the doors, the cold air in November and a few sparks of fire: the cigarette just lit well worth the wait for the next tram. "The next is empty," says one who does not smoke. Too bad it will be an unacceptable delay, and will always be too full of expectations, and will be equal to or worse than dirt, or even host a class of children in average trip, however, once increased, will know soon if c ' is a market nearby, or the supermarkets. There are various types of signals, but that is certainly more reliable than that unmistakable demand that you feel while watching the doors that have just closed, "Excuse me, down to next? ".
0 comments:
Post a Comment